Since I don't drink much, I don't use some of these terms, but I know most of them. A few of my most common ones are double double, click (or klick), hydro, back bacon, timbit, pop, and touque. I take exception to toboggan, or at least as pictured, above. Toboggans ↓ have flat bottoms without runners. We call the one pictured in the list, a sled.
I am totally unfamiliar with street meat (hot dogs), darts (cigarettes), out for a rip (drive). Instead of pencil crayons, I am more more likely to say coloured pencils, but pencil crayons are familiar too.
For the most part, the list is accurate, and I think most Canadians know most of the terms and would actively use many of them.
This is a fun list and I'm saving your chart! If I'm going to be a Canadian I'd better learn the lingo!
ReplyDeleteWhat fun, and I wouldn't have had a clue about most of these, except pop of course. Now I can imagine listening to a great Canadian accent making sentences with some of these.
ReplyDeleteEh?
DeleteI didn't know many of them (about three!) and am pleased to note you pronounce' z' the correct way.
ReplyDeleteYes, but it gets harder and harder because the influence is so strong and prevalent.
DeleteWe have some great expressions. I know about 75% of them.
ReplyDeleteThank you, AC!
ReplyDeleteI only knew a handful, what the heck is back bacon?
ReplyDeleteIt’s what you call Canadian bacon. Yeah, no, we don’t call it Canadian bacon. 😀
DeleteMost are new to me. Lots to do with alcohol, eh?
ReplyDeleteSome of these I never heard of either.
ReplyDeleteI only knew a couple of them.
ReplyDeleteHuh, I always thought it was spelled toque. Or is that extra u a Canadian spelling? (the ou thing?))
ReplyDeleteI have the same areas of familiarity and not as you do. Some of them are quite funny out of context. Re Margaret's comment above, a toque is something else - an old woman's wrapped headdress. The woolie hats, for me, require two u's.
ReplyDelete